Prevod od "v vašem primeru" do Srpski


Kako koristiti "v vašem primeru" u rečenicama:

V vašem primeru, smo imeli srečo.
U vašem sluèaju, imali smo sreæe.
Pravzaprav, v vašem primeru... Zadržuje se.
Zapravo, u vašem sluèaju se suzdržava.
V vašem primeru izgleda kot simptom jetrne bolezni.
U vašem sluèaju, ovo izgleda kao bolest jetre.
V vašem primeru je gotovo več dosjejev.
Trebalo bi biti više od jednog dosjea kod vas.
Pravi mag vedno pove, kar mu pade na misel, oziroma, ji pade na misel, v vašem primeru.
"Pravi mag uvijek kaže što mu je na umu." Ili što je njoj na umu, u tvom sluèaju.
Lastnikom psov, mačk ali česarkoli ponavadi naročim, naj jim dajo arašidovo maslo, ker se lažje prežveči. Ampak v vašem primeru..
Обично кажем власнику љубимца да их уваља у паштету, али у вашем случају...
Mesta povezave. V vašem primeru telo in plošča.
U tvom sluèaju taèke veze su telo i ploèa.
Starši so vas očitno, bodisi razvadili, bodisi v vašem primeru, zlorabljali, malo preveč.
Родитељи су вас размазили или вас злостављали.
V vašem primeru me ne skrbi ravno za denar.
U vašem sluèaju nisam zabrinut za novac.
V vašem primeru samo držati položaj.
Ili u vašem sluèaju, samo stajati.
Lahko vam prevajam in poučim o ustreznem bontonu, ki ga v vašem primeru, gospod, če lahko povem, močno primanjkuje.
Prevodim i objašnjavam pravila ponašanja, koja vama, oprostite što kažem, jako nedostaju.
Politika podjetja običajno ne dovoli, da bi imel kdo od... "spodaj" tako pomemben položaj, ampak v vašem primeru smo naredili izjemo.
Politika kompanije obièno ne dozvoljava nekome od Dole da ima tako važnu poziciju. Vi ste izuzetak.
Ampak imam občutek, da se to ne bo zgodilo v vašem primeru...
Oseæam da sa vama neæemo imati tih problema.
Ali pa morda malo manj samostojno raziskovanje, v vašem primeru.
Ili možda malo manje samostalno istraživanje, u vašem slucaju.
Ali je v vašem primeru, vaše kolo, ali metrocard, karkoli.
Ili u tvom slucaju, biciklo, ili pokaznu, šta god...
Je Russell Dodson tožilec v vašem primeru?
Rasel Dodson je tužilac u vašem sluèaju?
V vašem primeru ga bom moral prositi odpuščanja.
Za Vaš sluèaj, tražio bi Ga oproštaj.
Toda v vašem primeru bo gotovo naredil izjemo.
Iako u vašem sluèaju, g. Kliri, sigurna sam da æe napraviti izuzetak.
Ali šest mesecev v vašem primeru.
Односно шест месеци у вашем случају.
V vašem primeru, bi počel kaj namesto plezanje notranjosti steklenice.
Drago mi je. - U vašem sluèaju, radili bi nešto drugo, a ne bežali u èašu.
Normalno bi zahtevalo dve obliki identifikacije, gospa, ampak v vašem primeru to ne potrebno.
Нормално, захтевамо два облика идентификације, али то неће бити неопходно у вашем случају.
Da pridobite modrost iz preteklosti in v vašem primeru ugotovite, da je preteklost obstajala.
Da steknete mudrosti iz prošlosti, ili u tvom sluèaju, da shvatiš da je prošlost postojala.
Ne skrbite, če vedno imam v načrtu zmagati v vašem primeru, čeprav odklanjate pomoč.
Не брини, и даље планирам да те ослободим, иако одбијаш да помогнеш.
V vašem primeru gre za napačno krivdo zaradi smrti vašega očeta.
U vašem sluèaju, rekao bih da je reè o pogrešno usmerenom oseæaju krivice zbog smrti vašeg oca.
In res nočem biti odgovorna za nasilnega revolucionarja. Ali v vašem primeru, za uporniškega knjižnega molja.
I zadnja stvar koju želim jest da budem odgovorna za nekog brzopoteznog revolucionara ili u vašem sluèaju, buntovnog knjiškog moljca.
Seveda, v vašem primeru to pomeni poplav Zemljo, ampak graditi in zaloge čoln.
Наравно, у твом случају, то значи поплава Земљу, Већ гради и залихе брод.
Morda ve, da je spremstvo v vašem primeru zaman.
Možda zna da vam nema pomoæi.
1.6165127754211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?